ils
contextualisent. L'incident a ce caractère anecdotique qui souvent
précède des évènements plus graves. La Société Radio-Canada a retiré de
sa plateforme web (Tou.tv) un épisode de La Petite vie. «L'épisode est décrit comme suit dans son synopsis» Caro présente à Popa et Moman un ami ougandais, professeur
en sociologie qui est au Québec pour étudier les us et coutumes de la
famille québécoise typique». [...] «Normand Brathwaite y incarne le
professeur en sociologie Napoléon Kiwi Premier, vêtu d'un boubou, un
pardessus commun en Afrique subsaharienne , et s'exprime avec un accent
caricatural, à couper au couteau.» «Marc Pichette, directeurs des
relations publiques de Radio-Canada, a déclaré à l'Agence QMI que le
diffuseur public avait reçu un commentaire en lien avec l'épisode, sans
toutefois dire si c'est ce commentaire qui a provoqué le retrait. M.
Marc Pichette ne semble pas connaître ses produits et relire les
synopsis de ces derniers, en effet, ce qu'il faut retenir de La Petite
vie, c'est son côté caricatural. ce qu'il «Plus de vingt-cinq ans se
sont passés depuis l'enregistrement public de cet épisode fortement
caricatural dont l'humour au regard de la prise de conscience et des
sensibilités actuelles , pourrait être mal compris et ressenti comme une
insulte par une partie de l'auditoire. Nous avons donc jugé préférable
de le retirer de l'offre d'ICI Tou.Tv pour le moment» a-t-il fait savoir
dans un courriel. » (Radio-Canada retire un épisode de «La Petite vie»
avec Normand Brathwaithe, Journal de Montréal, 10 novembre). Fin
de la tempête dans un verre d'eau, Radio-Canada a décidé le lendemain
que l'épisode en question serait réinstallés sur la plateforme Tou.tv.
L'incident sera oublié depuis longtemps, mais il nous faudra supporter
la mise en contexte telle que voulue par Radio Canada, une mise en
contexte dont le texte précise: «Ce programme est proposé tel qu'il a
été originellement créé et peut contenir des représentations sociales et
culturelles différentes d'aujourd'hui.». Il faut probablement
s'attendre à l'apparition de ces mises en contexte avant des émissions
comme Les belles histoires des pays d'en haut afin d'expliquer
l'absence de personnages issus de la diversité dans les Laurentides des
années 1890. Considération applicable à des émissions comme Les Plouffe, le Survenant, Rue de l'anse et Les enquêtes Jobidon, ainsi que pourquoi pas, Pépinot et Capucine. Suggestion
à Radio Canada, faire précéder d'une mise en contexte toute diffusion
d'une émission ou d'un film en noir et blanc sachant que des oeuvres des
années 1930, 1940 et 1950 ne peuvent montrer l'heureuse diversité dans
laquelle nous vivons présentement. Conseil donné à titre gracieux. Ce
mouvement de contextualisation amorcé dans la foulée des déboulonnages
de statues « contestées » n'est qu'une façon soft et édulcorée de
rééduquer les peuples occidentaux à qui leur histoire et leur cultures
ne pourront plus être découvertes qu'à travers le regard que certaines
minorités portent sur elles.
No comments:
Post a Comment