Monday, November 29, 2021

Les trois peuples fondateurs


Le 23 novembre dernier, la gouverneure-générale du Canada, Mary Simon, a procédé à la lecture du discours du trône ouvrant la 44e législature. Nommé par Justin Trudeau, Mme Simon ne maîtrise pas le français, ce qui a surpris et choqué au Québec, alors que l'on nous serine que nous sommes dans un pays officiellement bilingue. Contrairement à ce que nous croyions, Mme Simon est bilingue, pas anglais/français comme nous pourrions le souhaiter, mais anglais\inuktitut, l'inuktitut étant sa langue autochtone d'origine.
 
 


 
 

Lors de ce discours du trône, Mme Simon a prononcé laborieusement quelques mots en français. Ayant assuré le service minimum Mme Simon s'est attirée les félicitations de Sonia Lebel, ministres Relations canadiennes de la Francophonie:»Je pense qu'on peut reconnaître qu'elle a fait un effort, on peut reconnaître qu'elle a fait un discours en français» (Discours du trône, Québec salue l'effort de la gouverneure générale en français, Journal de Québec, 24 novembre). « Sur Twitter, le porte-parole péquiste en matière de langue française, Pascal Bérubé, a déclaré que le gouvernement Legault «se satisfait de peu et reconnaît une institution monarchique».

Fait peu rassurant, la déclaration de Sonia Lebel rejoint celle de Pablo Rodriguez, lieutenant du Québec dans le gouvernement Trudeau et ministre du Patrimoine , ce dernier s'est dit «content des efforts qu'elle a fait», «Est-ce qu'on voudrait qu'elle soit parfaitement bilingue? (Pablo Rodriguez semble ignorer que les langues officielles au Canada sont le français et l'anglais et que la loi sur les langues officielles ne fait aucune mention de l'inuktitut Dans un monde idéal, oui. Elle parle déjà deux langues. elle fait des efforts, contrairement à d'autres d'ailleurs, qui n'en ont pas fait» a-t-il lancé. À qui pense-t-il ?  Pense-t-il à l'ancien ministre de la défense du  Canada, Hajit Sajjan.
Sonia Lebel-Pablo Rodriguez même combat; voilà qui devrait empêcher quelques nationalistes québécois de bien dormir.
Ce discours du trône trilingue, n'est pas innocent et il fournit des munitions à certains leaders autochtones qui s'en serviront pour demander plus. «Nous devons tous trouver comment aller de l'avant et respecter les autres avec leurs langues » déclare en entrevue Kahsennenwake Sky-Deer, première grande chef Kahnawake[...] Mme Sky-Deer «peut-être faudrait-il réviser ce que sont les langues officielles au Canada, avance-t-elle, suggérant d'y inclure les langues autochtones.» (Mary Simon et le français: les plaintes découragent certains leaders autochtones, Radio-Canada 22 juillet) Est-ce dans cet esprit que Marie Simon a prononcé une partie de son discours en inuktitut? Après le inuktitut, faudra-t-il se faire è l'idée que nous aurons droit à des discours du trône dans les 70 langues autochtones du Canada.

No comments:

Post a Comment