Le
23 novembre dernier, la gouverneure-générale du Canada, Mary Simon, a
procédé à la lecture du discours du trône ouvrant la 44e législature.
Nommé par Justin Trudeau, Mme Simon ne maîtrise pas le français, ce qui a
surpris et choqué au Québec, alors que l'on nous serine que nous sommes
dans un pays officiellement bilingue. Contrairement à ce que nous
croyions, Mme Simon est bilingue, pas anglais/français comme nous
pourrions le souhaiter, mais anglais\inuktitut, l'inuktitut étant sa
langue autochtone d'origine.
Lors
de ce discours du trône, Mme Simon a prononcé laborieusement quelques
mots en français. Ayant assuré le service minimum Mme Simon s'est
attirée les félicitations de Sonia Lebel, ministres Relations
canadiennes de la Francophonie:»Je pense qu'on peut reconnaître qu'elle a
fait un effort, on peut reconnaître qu'elle a fait un discours en
français» (Discours du trône, Québec salue l'effort de la gouverneure
générale en français, Journal de Québec, 24 novembre). « Sur
Twitter, le porte-parole péquiste en matière de langue française, Pascal
Bérubé, a déclaré que le gouvernement Legault «se satisfait de peu et
reconnaît une institution monarchique».
Fait
peu rassurant, la déclaration de Sonia Lebel rejoint celle de Pablo
Rodriguez, lieutenant du Québec dans le gouvernement Trudeau et ministre
du Patrimoine , ce dernier s'est dit «content des efforts qu'elle a
fait», «Est-ce qu'on voudrait qu'elle soit parfaitement bilingue? (Pablo
Rodriguez semble ignorer que les langues officielles au Canada sont le
français et l'anglais et que la loi sur les langues officielles ne fait
aucune mention de l'inuktitut Dans un monde idéal, oui. Elle parle déjà
deux langues. elle fait des efforts, contrairement à d'autres
d'ailleurs, qui n'en ont pas fait» a-t-il lancé. À qui pense-t-il ?
Pense-t-il à l'ancien ministre de la défense du Canada, Hajit Sajjan.
Sonia Lebel-Pablo Rodriguez même combat; voilà qui devrait empêcher quelques nationalistes québécois de bien dormir.
Ce
discours du trône trilingue, n'est pas innocent et il fournit des
munitions à certains leaders autochtones qui s'en serviront pour
demander plus. «Nous devons tous trouver comment aller de l'avant et
respecter les autres avec leurs langues » déclare en entrevue
Kahsennenwake Sky-Deer, première grande chef Kahnawake[...] Mme Sky-Deer
«peut-être faudrait-il réviser ce que sont les langues officielles au
Canada, avance-t-elle, suggérant d'y inclure les langues autochtones.»
(Mary Simon et le français: les plaintes découragent certains leaders
autochtones, Radio-Canada 22 juillet) Est-ce dans cet esprit que
Marie Simon a prononcé une partie de son discours en inuktitut? Après le
inuktitut, faudra-t-il se faire è l'idée que nous aurons droit à des
discours du trône dans les 70 langues autochtones du Canada.
No comments:
Post a Comment