Thursday, April 4, 2024

Think big

 



Pour certains l’affaire apparaitra anecdotique, anecdotique certes, mais pourtant, oh combien, révélatrice. Le diable étant, nous le savons, dans les détails.
L’affaire est celle des chandails avec une phrase uniquement en anglais portés par des joueurs des Voltigeurs de Drummondville de la Ligue de hockey junior Maritime Québec (LHMJMQ). L’affaire en serait probablement restée là, n’eut été d’une publication, signée Paul St-Pierre Plamondon sur les réseaux sociaux. « La LHJMQ a récemment changé de nom et de commissaire et de langue commune officielle? C’est très inquiétant que la ligue ne fait pas son travail à ce point. […] (Anglais dans les vestiaires de la LHJMQ: Québec réclame une enquête de l’Office de a langue française, Journal de Montréal, 28 mars)Le chandails revêtus par les joueurs des Voltigeurs  portaient l’inscription Gilles Courteau Trophy playoffs. Il ne s’agissait pas de la première incursion de la langue de Don Cherry dans la Ligue de hockey junior Maritime Québec. «Une autre photo  des Saguenéens de Chicoutimi montrait également des lettrages dans le  vestiaire imprimés des exclusivement en anglais.»  Dans un message envoyé à Paul St-Pierre Plamondon sur le réseau X hier soir, la Ligue admet que l’affichage aurait dû être bilingue, défendant toutefois l’usage de la langue de Shakespeare pour plonger les joueurs dans un environnement professionnel. «Dans les vestiaires la LHJMQ, les joueurs viennent d’un peu partout dans le monde, alors l’anglais est fréquemment utilisé pour rejoindre nos joueurs. Parmi les objectifs de la Ligue, il y a celui de préparer nos joueurs étudiants aux circuits professionnels dans lesquels la langue d’usage est l’anglais . Nous devons ainsi les plonger dans un environnement similaire à celui des circuits dans lesquels ils rêvent d’évoluer», a affirmé Raphaël Doucet.» (Raphaël Doucet est directeur des communications de la LHJMQ et producteur de contenu, NDA) Dans cette déclaration de Monsieur Raphaël Doucet, ce qu’il importe de retenir, c’est l’esprit proprement Elvis Gratton de la déclaration, l’anglais est la langue d’usage «des circuits dans lesquels ils rêvent d’évoluer», à n’en pas douter, la LHJMQ en pensant en anglais, est convaincue de Think big. Malheureusement pour Raphaël Doucet, le français est encore l’une des langues officielles du mouvement olympique international, think again Raphaël.
 

 

Dans cette déclaration toujours, un petit membre de phrase mérite notre attention: «Les circuits dans lesquels ils rêvent d’évoluer.» Pour plusieurs, sinon pour la plupart, des joueurs qui évoluent dans la LHJMQ tout cela ne sera en effet qu’un rêve. Il appert en effet que la LHJMQ n’est plus le vivier de jeunes recrues qu’elle déjà été» (La LHMJQ a connu la pire performance de son histoire au repêchage de la LNH,  Le Devoir, 29 juin 2023). Ceux qui auront rêvés en vain pourront toujours persister à jouer les pousseux de pucks et végéter dans la American hockey League ou la North East hockey League dans l’attente d’un bien improbable appel du Grand club.

No comments:

Post a Comment